Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Cronache 2:13

בֶּן־אִשָּׁ֞ה מִן־בְּנ֣וֹת דָּ֗ן וְאָבִ֣יו אִישׁ־צֹרִ֡י יוֹדֵ֡עַ לַעֲשׂ֣וֹת בַּזָּֽהָב־וּ֠בַכֶּסֶף בַּנְּחֹ֨שֶׁת בַּבַּרְזֶ֜ל בָּאֲבָנִ֣ים וּבָעֵצִ֗ים בָּאַרְגָּמָ֤ן בַּתְּכֵ֙לֶת֙ וּבַבּ֣וּץ וּבַכַּרְמִ֔יל וּלְפַתֵּ֙חַ֙ כָּל־פִּתּ֔וּחַ וְלַחְשֹׁ֖ב כָּל־מַחֲשָׁ֑בֶת אֲשֶׁ֤ר יִנָּֽתֶן־לוֹ֙ עִם־חֲכָמֶ֔יךָ וְֽחַכְמֵ֔י אֲדֹנִ֖י דָּוִ֥יד אָבִֽיךָ׃

il figlio di una donna delle figlie di Dan, e suo padre era un uomo di Tiro, abile a lavorare in oro, e in argento, in ottone, in ferro, in pietra e in legno, in viola, in blu e in lino pregiato e in cremisi; anche per gravemente alcun modo di graving e ideare qualsiasi dispositivo; fare qualunque cosa gli si possa porre davanti, con i tuoi uomini abili e con gli uomini abili del mio signore David tuo padre.

רש"י

בן אשה. אלמנה היתה:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

איש צורי. ר״ל מאז התגורר בצור:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת ציון

ובבוץ. הוא פשתן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

Disponibile solo per i membri Premium

חומת אנך

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת ציון

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium

מצודת דוד

Disponibile solo per i membri Premium

רש"י

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo